Strona 1 / 1
Xavier Rugiens (http:rugiens.fr) urodził się i mieszka w Tours. Jego praca polega na organizowaniu informacji w mediach. Z drugiej strony i w niepokoju, lubi pracować w swoim garnku, ćwiczyć w zazen, czytać w blasku ceramiki, przyjmować przyjaciół, palić stare chinon. Poezję pisze od dawna, a nowele od około dwóch lat. Il se considère comme philosophe ou cuisinier des mots, plutôt qu'auteur. Du décalage, de l'empathie et du fait divers, sont les ingrédients qu'il aime faire mijoter au grand chaudron du polar. Il'écriture jubilatoire et rigole même parfois tout seul devant son écran. Zapytany, dlaczego pisze, odpowiada, że "dlaczego" jest zawsze bardzo tajemnicze i że woli "komentarz": jest w środku pociągu na pedały, co jest o wiele łatwiejsze niż pytanie, dlaczego używa roweru.
Xavier Rugiens (http:rugiens.fr) urodził się i mieszka w Tours. Jego praca polega na organizowaniu informacji w mediach. Z drugiej strony i w niepokoju, lubi pracować w swoim garnku, ćwiczyć w zazen, czytać w blasku ceramiki, przyjmować przyjaciół, palić stare chinon. Poezję pisze od dawna, a nowele od około dwóch lat. Il se considère comme philosophe ou cuisinier des mots, plutôt qu'auteur. Du décalage, de l'empathie et du fait divers, sont les ingrédients qu'il aime faire mijoter au grand chaudron du polar. Il'écriture jubilatoire et rigole même parfois tout seul devant son écran. Zapytany, dlaczego pisze, odpowiada, że "dlaczego" jest zawsze bardzo tajemnicze i że woli "komentarz": jest w środku pociągu na pedały, co jest o wiele łatwiejsze niż pytanie, dlaczego używa roweru.